6 de febrero de 2009

Blackout Beach

Ríos que desembocaron en el mar, paisajes mentales donde botes resquebrajados dibujan estelas de dolor iluminadas por un faro cada vez más distante. Y sube la marea, toda esperanza se anega y solo queda un Dios a quien dirigir la última plegaria antes del hundimiento definitivo. Mantos sonoros lacerantes, gritos y ecos confundidos con el oleaje, pájaros arremolinados esperando a picotear los deshechos de un amor que solo puede remar y escapar a ese final, y la luz del faro se hundirá bajo las aguas...

NINETEEN, ONE GOD, ONE DULL STAR

We were always rivers flowing
From the meadows to the light sea
It's nineteen miles to the coast
The birds are crowded around
Payphones and their beaks re-devouring
Every last seed that they saw
This was a war
Donna is like some boat
We break our paddles in woe
A wake is full of woe
So blow that boat
I'm deficient in my jaw
Nights have been kidding around with the captain's son

I miss you when the sea hisses its white call
I'm a wait for you by the shore
One hundred tapestries; but did you sow this?
Judas I know you're with her but:
Donna lies

She burnt the orphanage, but saved the payroll
In case the accountant came along
So dutiful
We shall row into wakes full of woe
And downstairs is below waterlines
Meaning below deck has no sense of star's sight
Appraised still of the sorrow of her flight
We row, we shall escape this bay
No, no don't let us sin

I seen the lighthouse under the floor
I seen the lighthouse light sink underneath the floor

DIECINUEVE, UN DIOS, UNA ESTRELLA APAGADA

Fuimos siempre ríos fluyendo
De las praderas al mar brillante
Son diecinueve millas hasta la costa
Los pajaros se arremolinan
Teléfonos de pago y sus picos re-devorando
Cada semilla postrera que vieron
Esto era una guerra
Donna es como un bote
Rompemos nuestras palas con dolor
Una estela llena de dolor
Así que golpea ese bote
Mi mandíbula es deficiente
Las noches han jugado con el hijo del capitán

Te echo de menos cuando el mar silba su llamada blanca
Soy una espera de ti en la orilla
Cien tapices; ¿pero por qué los tejiste?
Judas, sé que estás con ella pero:
Donna miente

Ella quemó el orfanato, pero salvó la planilla
Por si el contable venía
Tan eficiente
Remaremos en estelas llenas de dolor
Y escaleras abajo está inundado
Lo que significa que el muelle de abajo no puede ver la estrella
Aunque conozca del dolor de su vuelo
Remaremos, escaparemos de esta bahía
No, no nos dejes pecar

He visto el faro por debajo del suelo
He visto la luz del faro hundirse bajo el suelo

No hay comentarios: