17 de noviembre de 2009

No quiero nada más que bailar contigo

¿Cómo es posible que apenas te conozca y me tengas así? Tu mirada es contagiosa, tu voz es contagiosa, tu boca enferma mi boca. Y apenas te conozco, apenas. Tu presencia, esa distancia tan cálida, aún me asombra. Todo en ti, todo lo que no puedes evitar exponer a los demás, es increíblemente delicado. Me has tambaleado, lo más desconcertante del deseo es su violencia, la sorpresa con que nos habita de un instante a otro, y tú has arrasado meses de vacío con sólo mirarme aquel dia, y mirarte yo, y acercarnos desde nuestras vidas sin otra intersección que esa mirada pero con toda, toda la intuición de que tú y yo tenemos que estar cerca, de alguna forma, aunque sólo sea para ese baile. Porque algún día, si te dejas, bailaré contigo.

No quiero nada más, no en este momento.


2 comentarios:

TUT dijo...

Tu has arrasaado meses de vacío con solo mirarme..., ¡ que hermoso ! y cuanta sinceridad hay en ello..

Solo bailar, abrazado al ser a quien se ama, sentirlo cerca, su aliento en tu cuello, tus ojos en sus ojos......, una sensación deseada alguna vez.

Precioso Antonio.

Unknown dijo...

THE INDIFFERENT

Come to the dance with me, come with me, fair one!

Dances a feast-day like this may well crown.
If thou my sweetheart art not, thou canst be so,

But if thou wilt not, we still will dance on.
Come to the dance with me, come with me, fair one!

Dances a feast-day like this may well crown.

THE TENDER

Loved one, without thee, what then would all feast be?

Sweet one, without thee, what then were the dance?
If thou my sweetheart were not, I would dance not.

If thou art still so, all life is one feast.
Loved one, without thee, what then would all feasts be?

Sweet one, without thee, what then were the dance?

THE INDIFFERENT

Let them but love, then, and leave us the dancing!

Languishing love cannot bear the glad dance.
Let us whirl round in the waltz's gay measure,

And let them steal to the dim-lighted wood.
Let them but love, then, and leave us the dancing!

Languishing love cannot bear the glad dance.

THE TENDER

Let them whirl round, then, and leave us to wander!

Wandering to love is a heavenly dance.
Cupid, the near one, overhears their deriding,

Vengeance takes suddenly, vengeance takes soon.
Let them whirl round, then, and leave us to wander!

Wandering to love is a heavenly dance.

(Reciprocal Invitation to the Danceby J. W. von Goethe)