27 de octubre de 2007

Death cab for cutie

Death cab for cutie es uno de mis grupos de cabecera. "Title and registration" fue la primera canción que escuché de ellos y la que me arrastró a comprar el disco que la incluía, al que siguieron todos los demás. Por si fuera poco, la canción que le daba título a ese disco, "Transatlanticism", es la banda sonora de uno de los momentos inolvidables de mi serie preferida de todos los tiempos: "Six feet under".

Tenía que postear las dos, jamás he podido decidir cuál me conmueve más.

TITLE AND REGISTRATION

The glove compartment isn't accurately named
And everybody knows it.
So i'm proposing a swift orderly change.

Cause behind its door there's nothing to keep my fingers warm
And all i find are souvenirs from better times
Before the gleam of your taillights fading east
To find yourself a better life.

I was searching for some legal document
As the rain beat down on the hood
When i stumbled upon pictures i tried to forget
And that's how this idea was drilled into my head

Cause it's too important
To stay the way it's been

There's no blame for how our love did slowly fade
And now that it's gone it's like it wasn't there at all
And here i rest where disappointment and regret collide
Lying awake at night

There's no blame for how our love did slowly fade
And now that it's gone it's like it wasn't there at all
And here i rest where disappointment and regret collide
Lying awake at night (up all night)
When i'm lying awake at night.

TÍTULO Y REGISTRO

La guantera no es un nombre preciso
Y todo el mundo lo sabe.
Por eso propongo un cambio rápido y ordenado.

Porque tras su puerta no hay nada para calentar mis dedos
Y todo lo que encuentro son recuerdos de tiempos mejores
Antes de que tus faros traseros se desvanecieran por el este
Al encuentro de una vida mejor.

Estaba buscando algún documento legal
Mientras la lluvia golpeaba el capó
Cuando me tropecé con fotos que había intentado olvidar
Y así fue como esta idea se incrustó en mi cabeza.

Porque es muy importante
Seguir siendo como se era

Nadie tiene la culpa de que nuestro amor se desvaneciera
Y ahora que se ha ido es como si nunca hubiera estado
Y aquí descanso donde la decepción y el arrepentimiento se chocan
Tumbado sin poder dormir.

Nadie tiene la culpa de que nuestro amor se desvaneciera
Y ahora que se ha ido es como si nunca hubiera estado
Y aquí descanso donde la decepción y el arrepentimiento se chocan
Tumbado sin poder dormir (toda la noche en vela)
Cuando estoy tumbado sin poder dormir.



TRANSATLANTICISM

The Atlantic was born today, and I'll tell you how:
The clouds above opened up and let it out.

I was standing on the surface of a perforated sphere
When the water filled every hole.
And thousands upon thousands made an ocean,
Making islands where no island should go.
Oh no.

Most people were overjoyed; they took to their boats.
I thought it less like a lake and more like a moat.
The rhythm of my footsteps crossing floodlands to your door
Have been silenced forever more.
The distance is quite simply much too far for me to row,
It seems farther than ever before
Oh no.

I need you so much closer

I need you so much closer

So come on, come on...

TRANSATLANTICISMO

El atlántico ha nacido hoy, y yo te diré cómo:
Las nubes en lo alto se abrieron y descargaron.

Estaba de pie en la superficie de una esfera perforada
Cuando el agua llenó todos los agujeros.
Y miles y miles crearon un océano,
Creando islas donde no debía haber ninguna.
Oh no.

La mayoría de la gente estaba entusiasmada; se lanzaron a sus botes.
A mí me pareció menos un lago que un foso.
El ritmo de mis pasos cruzando tierras inundadas hasta tu puerta
Ha sido silenciado para siempre.
La distancia es simplemente demasiado lejana para recorrerla a remo,
Parece más lejana que nunca
Oh no.

Te necesito mucho más cerca

Te necesito mucho más cerca

Así que vamos, vamos...

2 comentarios:

tomatita dijo...

Buen grupo y estupendísima serie.
Yo tampoco me la perdía.

Un cariñoso saludo.

Anónimo dijo...

I need you so much closer.